Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] challenge to create an ideal living environment

This requests contains 10 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gonkei555 , endorfine , k_co ) and was completed in 1 hour 3 minutes .

Requested by anemone at 29 Jul 2011 at 19:15 3176 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

夢の住環境創造に挑戦

endorfine
Rating
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2011 at 19:58
challenge to create an ideal living environment
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2011 at 19:37
We challenge you to create a dream world!
k_co
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Jul 2011 at 20:18
I will challenge creating my circumstance of living as it's been a dream of mine.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime