Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It was decided that MALULANI collaboration bracelet is going to be sold addit...

This requests contains 159 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , natsu26 , ellynana ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Jul 2015 at 16:33 866 views
Time left: Finished

MALULANI コラボブレスレット追加販売決定!!
明日7/5(日)の10:00よりMALULANIのホームページにて販売開始します。

MALULANI HP
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
※数に限りがありますので、あらかじめご了承ください。
※追加販売では特典はございません。

Additional Sales of the MALULANI Collaboration Bracelet Confirmed!!
Will be on sale from the MALULANI homepage from 10:00 tomorrow (7 July, Sunday)

MALULANI Hompage
http://malulani.info/?tid=245&mode=f42
*Please note that there are only a limited number of bracelets
*The additional sales do not contain any benefits

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime