Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Happie nuts 7月17日(金) Happie nuts復刊決定! 倖田來未がカバーガールを務めます!

This requests contains 52 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( meilan , kkmak ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 07 Jul 2015 at 16:31 1171 views
Time left: Finished

Happie nuts

7月17日(金)
Happie nuts復刊決定!
倖田來未がカバーガールを務めます!

kkmak
Rating 61
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Jul 2015 at 16:35
Happie nuts

7月17日(五)
Happie nuts决定复刊!
KUMI KODA担任封面女郎!
meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 07 Jul 2015 at 16:35
Happie nuts

7月17日(周五)
Happie nuts再次出版决定!
KUMI KODA担任封面人物!
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime