Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始! 7月22日に発売するSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOV...
Original Texts
新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始!
7月22日に発売するSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」に収録される新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始となりました!
是非チェックしてくださいね!
■YouTube
倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
7月22日に発売するSUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」に収録される新曲「EX TAPE」がYouTubeにて試聴開始となりました!
是非チェックしてくださいね!
■YouTube
倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
Translated by
www1994
新歌「EX TAPE」於YouTube開始試聽!
於7月22日發售的SUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」中所收錄的新歌「EX TAPE」於YouTube開始試聽阬!
請務必去欣賞一下!
■YouTube
倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
於7月22日發售的SUMMER COLLECTION ALBUM「SUMMER of LOVE」中所收錄的新歌「EX TAPE」於YouTube開始試聽阬!
請務必去欣賞一下!
■YouTube
倖田來未 / 「EX TAPE」 (Only Audio)
https://www.youtube.com/watch?v=QZ_hIuuiYDY
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 210letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $18.9
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
www1994
Senior