Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] MARQUEE: Vol.109 Review MISICA: June Issue Interview OTOTOY: Interview, d...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ufopilot39 , ellynana ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by nakagawasyota at 01 Jul 2015 at 10:37 645 views
Time left: Finished

MARQUEE:Vol.109レビュー
MUSICA:6月号インタビュー


OTOTOY:インタビュー、ハイレゾ配信、全曲無料視聴(~5/11)
Skream!:インタビュー、コメント動画

ufopilot39
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2015 at 10:51
MARQUEE: Vol.109 Review
MISICA: June Issue Interview

OTOTOY: Interview, distributing high resolution contents, free listening (until May 11th)
Skream ! : Interview, video with comments
ellynana
Rating 43
Translation / English
- Posted at 01 Jul 2015 at 11:16
MARQUEE: Vol.109 Reviews
MUSICA: June interview


OTOTOY: interviews, high resolution delivery, free songs viewing (~ 5/11)
Skream! : Interview, comment video

Client

Additional info

アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime