Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 6/17(水)~ 「Flavor of kiss」 iTunesほかサイトにて配信開始! 「Flavor of kiss」 iTunesほかサイトにて配信...
Original Texts
6/17(水)~ 「Flavor of kiss」 iTunesほかサイトにて配信開始!
「Flavor of kiss」 iTunesほかサイトにて配信開始!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id1001411766
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-flavorofkiss/
AAA「Flavor of kiss」CD
・LIVEチケット付CD
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaa150101/
・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/
「Flavor of kiss」 iTunesほかサイトにて配信開始!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id1001411766
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/aaa-flavorofkiss/
AAA「Flavor of kiss」CD
・LIVEチケット付CD
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaa150101/
・通常盤CD
http://avex.jp/aaa/discography/
6/17(수)~ "Flavor of kiss" iTunes 외 사이트에서 배포 개시!
"Flavor of kiss" iTunes 외 사이트에서 배포 개시!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id1001411766
■레코쵸크
http://recochoku.com/a0/aaa-flavorofkiss/
"Flavor of kiss" iTunes 외 사이트에서 배포 개시!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id1001411766
■레코쵸크
http://recochoku.com/a0/aaa-flavorofkiss/
AAA "Flavor of kiss" CD
・LIVE 티켓 포함 CD
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaa150101/
・일반 버전 CD
http://avex.jp/aaa/discography/
・LIVE 티켓 포함 CD
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaa150101/
・일반 버전 CD
http://avex.jp/aaa/discography/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 295letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $26.55
- Translation Time
- 6 minutes