Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] スペースシャワーTVプラス「倖田來未 スペシャル」 スペースシャワーTVプラス「倖田來未 スペシャル」 倖田來未のミュージックビデオを60分にわ...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , peace8493 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 29 Jun 2015 at 15:00 1483 views
Time left: Finished

スペースシャワーTVプラス「倖田來未 スペシャル」


スペースシャワーTVプラス「倖田來未 スペシャル」
倖田來未のミュージックビデオを60分にわたり一挙オンエア!
初回放送:7/23(木)21:00~22:00
リピート:7/27(月)25:00~

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 29 Jun 2015 at 15:05
스페이스샤워TV 플러스 "KUMI KODA 스페셜"


스페이스샤워TV 플러스 "KUMI KODA 스페셜"
KUMI KODA의 뮤직 비디오를 60분에 걸쳐 일거에 온에어!
첫회 방송 : 7/23 (목) 21:00~22:00
재방송 : 7/27 (월) 25:00 ~
nakagawasyota likes this translation
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 29 Jun 2015 at 15:05
스페이스 샤워 TV플러스 <KUMI KODA스페셜>


스페이스 샤워 TV플러스 <KUMI KODA스페셜>
KUMI KODA 뮤직비디오를 60분에 걸쳐 한번에 방송!
초회방송 : 7/23(목)21:00~22:00
재방송 : 7/27(월)25:00~

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime