Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ○での販売についてはVAT番号は必要ありません。 しかし、△を使う場合には必要かどうか関連部署に確認してみます。 常に最新情報をお伝えしていきます。

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yui701 , anna_claba , shangang ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nikonikoau7 at 28 Jun 2015 at 09:53 1602 views
Time left: Finished

In response to sell on ◯ you do not need to have a VAT number.

However, I am checking with the relevant department if it is a requirement in case of using △.

I will keep you updated.


○での販売についてはVAT番号は必要ありません。

しかし、△を使う場合には必要かどうか関連部署に確認してみます。

常に最新情報をお伝えしていきます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime