Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 6/19(金) テレビ東京系「超流派」オンエア テレビ東京系「超流派」オンエア 日時:6/19(金) 深夜2:30~ http://www....

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kabasan , siewjuan89 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Jun 2015 at 18:36 1395 views
Time left: Finished

6/19(金) テレビ東京系「超流派」オンエア


テレビ東京系「超流派」オンエア

日時:6/19(金) 深夜2:30~

http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/

kabasan
Rating 50
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:55
6/19(五) 电视东京系“超流派”现场


电视东京系“超流派”现场

时间:6/19(五) 深夜2:30~

http://www.tv-tokyo.co.jp/choryuha/
nakagawasyota likes this translation
siewjuan89
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 Jun 2015 at 18:45
6/ 19 (金)东京电视台的“超流派” 广播

东京电视台的“超流派” 广播

日期: 6/19 (金)午夜2:30

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime