Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] June 19 Fri. Appearing in Nippon Television's program "Buzzrhythm." June 1...
Original Texts
6/19(金) 日本テレビ「バズリズム」出演
6/19(金) 日本テレビ「バズリズム」出演
日時:6/19(金) 24時30分〜25時30分
http://www.ntv.co.jp/buzzrhythm/
6/19(金) 日本テレビ「バズリズム」出演
日時:6/19(金) 24時30分〜25時30分
http://www.ntv.co.jp/buzzrhythm/
Translated by
anna_claba
June 19 Fri. Appearing in Nippon Television's program "Buzzrhythm."
June 19 Fri. Appearing in Nippon Television's program "Buzzrhythm."
DATE: June 19 Fri. 24:30-25:30
http://www.ntv.co.jp/buzzrhythm/
June 19 Fri. Appearing in Nippon Television's program "Buzzrhythm."
DATE: June 19 Fri. 24:30-25:30
http://www.ntv.co.jp/buzzrhythm/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
anna_claba
Starter
翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参ります。
大学時代に15000word程度の英語論文作成経験有
IT企業...
大学時代に15000word程度の英語論文作成経験有
IT企業...