[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 商品のキャンセルの件、了解しました。 私はキャンセルの仕方が分からないので、 貴方のほうで処理していただけないでしょうか? どうぞよろしくお...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , ricotta ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by nobu at 19 Jun 2015 at 21:09 2368 views
Time left: Finished

こんにちは、
商品のキャンセルの件、了解しました。
私はキャンセルの仕方が分からないので、
貴方のほうで処理していただけないでしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

Bonjour,
Bien entendu pour l'annulation de votre part.
Je ne sais pas quoi faire pour l'annulation et j'aimerais vous demander de faire cette démarche.
Je vous remercie par avance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime