Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to French ] こんにちは、 こちらの申し出を受け入れてくださって、ありがとうございます。 商品の発送は27日以降で大丈夫です。 引き続き、どうぞよろしくお願いします。

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( francaik , strandgoma , verdi313 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by nobu at 15 Jun 2015 at 18:14 2683 views
Time left: Finished

こんにちは、
こちらの申し出を受け入れてくださって、ありがとうございます。
商品の発送は27日以降で大丈夫です。
引き続き、どうぞよろしくお願いします。

Bonjour, Monsieur, Madame ou Mademoiselle.
Je vous remercie d'accepter notre demande.
Est-ce que vous pourriez m'envoyer le paquet après 27ème, s'il vous plaît?

Merci à l'avance de votre aide.



Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime