[Translation from English to Japanese ] Thank you for your response. Today we can send you the package. You must re...

This requests contains 392 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , transcontinents , b_taro , kayoandrews , anico ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 10 Jun 2015 at 19:44 2789 views
Time left: Finished

Thank you for your response.

Today we can send you the package. You must receive an e-mail today with the tracking number of this package. The tracking code you received yesterday is not active, sorry for the misunderstanding.

Please let us know when you received the package so we can active you coupon code again and you can start ordering from our website.

We hope we have inform you well.

お返事ありがとうございます。

本日荷物を発送いたします。この荷物の追跡番号は本日中にメールでお知らせいたします。
昨日お受取りになられた追跡番号はまだつかわれておりません、誤解があり申し訳ありません。

荷物が届きましたらご連絡ください。再度クーポンコードを有効にいたしますのでウェブからご注文いただけます。

この情報はお役に立てましたでしょうか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime