Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Official website of a-nation stadium festival (Inquiry) Concert in Osaka...
Original Texts
a-nation stadium fes.オフィシャルサイト:
【お問い合わせ】
●大阪公演
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0570-200-883
オペレータ対応/毎日10:00~18:00
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0180-996-294
24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可
【お問い合わせ】
●大阪公演
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0570-200-883
オペレータ対応/毎日10:00~18:00
・a-nation stadium fes. 大阪公演事務局:0180-996-294
24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可
Translated by
bydoss
a-nation stadium fes. official website:
Contact
●Osaka Live
・a-nation stadium fes. Osaka Live Office:0570-200-883
Operator hours/Weekdays 10:00~18:00
・a-nation stadium fes. Osaka Live Office:0180-996-294
24 hour answering machine/some cellular, PHS, and IP phones may not be supported
Contact
●Osaka Live
・a-nation stadium fes. Osaka Live Office:0570-200-883
Operator hours/Weekdays 10:00~18:00
・a-nation stadium fes. Osaka Live Office:0180-996-294
24 hour answering machine/some cellular, PHS, and IP phones may not be supported
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 934letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $84.06
- Translation Time
- 28 minutes