Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Nissyの新曲完成!! YouTube公開と同時に。。。 「DANCE DANCE DANCE」mu-moショップにて期間限定販売決定!!!! Nis...

This requests contains 719 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( fantasyc , demitu , souyou ) and was completed in 1 hour 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Jun 2015 at 14:39 1996 views
Time left: Finished

Nissyの新曲完成!! YouTube公開と同時に。。。 「DANCE DANCE DANCE」mu-moショップにて期間限定販売決定!!!!

Nissyの新曲完成!! YouTube公開と同時に。。。
「DANCE DANCE DANCE」
mu-moショップにて期間限定販売決定!!!!


【Nissy(西島隆弘)待望のNEW SINGLE 「DANCE DANCE DANCE」発売決定!!!】

「Nissy」新单曲发布!! 与YouTube同步公开。。。「DANCE DANCE DANCE」将在mu-mo shop限时发售!!!

「Nissy」新单曲发布!! 与YouTube同步公开。。。
「DANCE DANCE DANCE」
mu-mo shop限时发售确定!!!

【Nissy(西岛隆弘)期待已久的新单曲「DANCE DANCE DANCE」发售确定!!!】


◆Nissy(西島隆弘)/
「DANCE DANCE DANCE」Music Video


◆Nissy(西島隆弘)/待望のNEW SINGLE
「DANCE DANCE DANCE」発売決定!!!



期間限定 受注限定販売受付中!!!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/nissy1505/
締切: 2015年6月14日23:59まで
価格:¥2,800(税抜)

Nissy(西岛隆弘)/
「DANCE DANCE DANCE」Music Video

◆Nissy(西岛隆弘)/期待已久的新单曲
「DANCE DANCE DANCE」发售确定!!!

限时发售 预约发售受理中!!!
http://sp.mu-mo.net/shop/r/nissy1505/
截止日期: 2015年6月14日23:59止
价格:¥2,800(不含税)

もちろん。。
今回も内容盛りだくさんっっ!!

パッケージ内容↓

①CD収録曲

1.DANCE DANCE DANCE

2.DANCE DANCE DANCE inst


②DVD収録映像

1. DANCE DANCE DANCE Music Video
(オフショットエンドロール付き)

2.DANCE DANCE DANCE メイキング映像

3.Lippy??

当然。。
这一次也是内容丰~富~! !

内容↓

①CD收录歌曲

1.DANCE DANCE DANCE
2.DANCE DANCE DANCE配乐


②DVD收录影像

1. DANCE DANCE DANCE音乐视频
(包括片尾未收录镜头)

2.DANCE DANCE DANCE制作视频

3.Lippy??

③その他特典

1.DANCE DANCE DANCEフォトブック全24ページ+1ページ魔法で追加

2.Nissyチアダンサーズオリジナル ポンポン

3.DANCE DANCE DANCE ブラス譜面


Nissy HP
http://avex.jp/nissy/


ちなみに、、、
ジャケットの💋はNissyの最近つけたくちびるだよ♡

③其他赠品

1.DANCE DANCE DANCE 24页相册+1页魔法附页

2.Nissy限定啦啦队舞者蓬蓬球

3.DANCE DANCE DANCE铜管乐谱


Nissy 官方网站
http://avex.jp/nissy/


顺便说说,,,
外套的💋是Nissy最近吻下的哟♡

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime