Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 1 安心安全の「いいモノじゃけん」でございます。弊社は24時間体制で、選りすぐりの「いいモノ」をamazon倉庫より即配送致しております。ぜひ安心してお買...

This requests contains 187 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( coro777 , souyou , akystar ) and was completed in 0 hours 21 minutes .

Requested by 0135ken at 07 Jun 2015 at 17:27 1962 views
Time left: Finished


安心安全の「いいモノじゃけん」でございます。弊社は24時間体制で、選りすぐりの「いいモノ」をamazon倉庫より即配送致しております。ぜひ安心してお買い求めくださいませ。いつもありがとうございます。


24時間365日いつでもamazonより即配送致しますので、安心してお買い求め下さい。当店では懇切丁寧をモットーにし迅速かつ厳重に梱包致しまして、お客様にお届け致します。


安心安全的“好东西想法”。本公司通过24小时的运营体制,通过amazon仓库配送精选的“好东西”。请安心购买。非常感谢。


24小时365日随时由amazon为您配送,请安心购买。本店以热情细致为宗旨迅速且严格的包装,为顾客提供配送服务。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime