Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] In that situation, the best English teacher I though was a teacher from Engl...
Original Texts
そんな中でも、最も優れた英語講師だと思ったのは、イギリスから来た一人の講師であった。彼は日本語も出来、自ら英語のフレーズやポイントをまとめたノートを持参し、日本語も使って英語を説明してくれた。
Translated by
2bloved
In that situation, the best English teacher I though was a teacher from England. He can use Japanese and brought a note writing about his own English phrase and important points, and explained English using Japanese.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。