Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Thank you for your recent purchase. The manufacturing country was ...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , mrtare19 , awp_p ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 31 May 2015 at 11:08 1068 views
Time left: Finished

こんにちは

このたびは購入ありがとうございます。
ご注文頂いた商品ですが、生産国の表記が間違っておりました。

こちらは日本製ではなく韓国製とでした。
それ以外に変更はありませんが
こちらの商品をお送りしても大丈夫ですか?

お返事お待ちしています。

Hello.

Thank you for your recent purchase.
The manufacturing country was incorrectly listed on the item you ordered.
It was made in Korea and not in Japan.
There are no other changes other than that.
Is it alright for me to send out the item?

I will be awaiting your reply.

Client

Additional info

丁寧な文章で翻訳お願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime