Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I checked the setting of the file to the designated server. Mr. or Ms. Sas...

Original Texts
指定したサーバーへのファイルの設置は確認できました。

中身が見れるかどうか、素材として使えるかどうかは
プロモチーム佐々木さんに確認していただいている途中です。

以上 途中経過をご報告いたします
[deleted user]
Translated by [deleted user]
We confirmed that the files were settled in the server we had assigned you.

Mr. Sasaki, in our promotional team, is currently checking out whether or not you can see inside of the contents
and you can use it as a material.

This is what we are in progress for now.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.55
Translation Time
7 minutes