Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It was sent back to us by Japanese custom because the product contents alcoho...
Original Texts
日本の税関により、商品にアルコールが含まれているということで、返送されました。商品のアルコールを除き、再送いたしました。大変ご迷惑をおかけいたしまして申し訳ありません。私共も返送されるケースは初めてで戸惑っております。
Translated by
mikang
It was sent back to us by Japanese custom because the product contents alcohol. We have removed the alcohol of the product and send it again. We are so sorry for the delay. This was the first time the product sent back to us, we were so upset.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
mikang
Starter
オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。