Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to German ] こんにちは 返信ありがとうございます。 商品をキープして頂き有難うございます 注文と支払いはどうすればよいですか? またVATは加算しないようにし...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( greenmann0157 , mr-abito ) and was completed in 2 hours 28 minutes .

Requested by exezb at 21 May 2015 at 00:20 1984 views
Time left: Finished

こんにちは

返信ありがとうございます。

商品をキープして頂き有難うございます

注文と支払いはどうすればよいですか?

またVATは加算しないようにして頂けますか?

ご連絡お待ちしております。

有難うございます



Hallo,
danke für die Antwort.
und danke dass Sie meine Ware behalten.

Wie kann ich sie bestellen und bezahlen?

Und ich bitte Sie darum, ohne VAT zu rechnen.

Ich freue mich auf Ihre Antwort.

Danke.

Client

Additional info

きちんと通じる言葉でよろしくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime