Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』 4/24(金)~新メニュー登場! 4/24(金) ...

This requests contains 196 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( grace1014 , kiki7220 , kkmak , souyou ) and was completed in 1 hour 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 20 May 2015 at 15:40 1866 views
Time left: Finished

『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』 4/24(金)~新メニュー登場!



4/24(金)
AAA Cafe 新メニューが登場します!



5月31日(日)



②「コースター」5パターン7メンバー(35種類)を集めたお客様
→メンバー全員の「サイン&宛名入り CD」をプレゼント!



・絆創膏
¥300(税抜)
その他ラインナップ多数展開中!

『AAA Cafe powered by sweet paradise×avex management』 4/24(五)~新菜單登場!



4/24(五)
AAA Cafe 新菜單登場!



5月31日(日)



②集滿「杯墊」5款7成員(35種類)
→贈送成員全體「簽名&署名CD」!



・Ok繃
¥300(不含稅)
還有其他系列商品發
販售中!

Client

Additional info

■AAA
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime