Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 12:30pm (estimated time) 5:30pm 6:30pm Yumebanchi (Osaka) 06-6341-3...

This requests contains 39 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , awp_p ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 20 May 2015 at 12:10 1318 views
Time left: Finished

12:30(予定)



17:30
18:30
夢番地(大阪)
06-6341-3525

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 May 2015 at 12:11
12:30pm (estimated time)



5:30pm
6:30pm
Yumebanchi (Osaka)
06-6341-3525
awp_p
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 20 May 2015 at 12:11
12:30 (Tentative)



17:30
18:30
Yumebanchi (Osaka)
06-6341-3525

Client

Additional info

■AAA
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime