Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] OTOTOY: interview distributed in high resolution. All songs can be viewed for...

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( el_monee , nahoko_o_attey ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 20 May 2015 at 11:02 1131 views
Time left: Finished

OTOTOY:インタビュー、ハイレゾ配信、全曲無料視聴(~5/11)
Skream!:インタビュー、コメント動画

el_monee
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2015 at 11:04
OTOTOY: interview distributed in high resolution. All songs can be viewed for free (from 11th of May)
Skeam!: video of interview and comments
nahoko_o_attey
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 May 2015 at 11:07
OTOTOY : Interviews, High-Resolution distribution, you can watch all music for free (from 5/11)
Skream! : Interviews, a video of comments

Client

Additional info

アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime