Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Thanks for your answer. As I'll lay the maximum for the shipping fees, could ...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , wolsk ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by kazusugo at 20 May 2015 at 07:08 2110 views
Time left: Finished

Thanks for your answer. As I'll lay the maximum for the shipping fees, could you tell if it's your last price?

お返事ありがとうございました。送料の限度額を提示しますので、その賛否をお知らせください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime