Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for the late response. I am happy for you that you were able to...

Original Texts
返事が遅くなってしまい、すみません。

ハードディスクのデータを無事に取り戻せてよかったですね。

それでは、私がこれまでに注文したことがある商品の中で、
商品と猫が一緒に写っている画像があったら、全部送ってもらってもよいでしょうか?
よろしくお願いします。
Translated by mdtrnsltn
I am sorry for the late response.

I am happy for you that you were able to restore your hard disk data.

Then, do you mind sending me all of the images of the products that I have ordered in the past that are photographed with a cat?
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
31 minutes
Freelancer
mdtrnsltn mdtrnsltn
Starter (High)