Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. We have deleted all items of AudioTechnica. We ...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , jesse-oka , macchi ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by fewfwefwefaaa at 16 May 2015 at 16:59 1047 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
オーディオテクニカの商品はすべて削除させていただきました。
今後オーディオテクニカの商品は出品いたしません。
アカウントの雑賀
よろしくお願いします。

Thank you for your message.
We have deleted all items of AudioTechnica.
We won't exhibit items of AudioTechnica hereafter.
Account of miscellaneous goods.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime