Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have received two products today. There are no problem with the products, ...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mame6 , ishiotoko , osam_n ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kool at 13 May 2015 at 11:11 1179 views
Time left: Finished

今日商品を2個受け取りました。

商品に問題はありませんでしたが、2個の商品の保証証が同封されていません。私はメーカーのインターナショナルギャランティカードが必要です。
すぐに郵便で保証証を2枚送付して頂けますか?
よろしくお願いします。

I have received two products today.
There are no problem with the products, but there is no warranty document included. I need international guarantee cards of the maker.
Could you send me two warranties immediately?
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime