Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] [NEWS] Magazine/free paper/website posted information As its 1st mini albu...
Original Texts
【NEWS】雑誌・フリーペーパー・WEB掲載情報
5/13 1st mini album「コンパクト」発売に伴い、
下記に情報が掲載されております。要チェックです!
■フリーペーパー・雑誌
Skream!:4月号レビュー、5月号インタビュー
√SELDAM 5月号:レビュー
ギターマガジン 5月号:ニュース
eggman 5月号:レビュー
■WEB
HMVオンライン:インタビュー&全曲楽曲解説
OTOTOY:全曲無料視聴
5/13 1st mini album「コンパクト」発売に伴い、
下記に情報が掲載されております。要チェックです!
■フリーペーパー・雑誌
Skream!:4月号レビュー、5月号インタビュー
√SELDAM 5月号:レビュー
ギターマガジン 5月号:ニュース
eggman 5月号:レビュー
■WEB
HMVオンライン:インタビュー&全曲楽曲解説
OTOTOY:全曲無料視聴
[NEWS] Magazine/Free Paper/WEB published information
Along with 1st mini album "Compact" publication on May 13, the information is published as below. Check needed!
Free Paper/Magazine
Skream!: The review of the April issue, the interview of the May issue
(Check Mark) SELDAM the May issue: Review
Guitar Magazine the May issue: News
eggman the May issue: Review
WEB
HMV online: Interview & Explanation of All songs and musics
OTOTOY: Free audience view of all songs
Along with 1st mini album "Compact" publication on May 13, the information is published as below. Check needed!
Free Paper/Magazine
Skream!: The review of the April issue, the interview of the May issue
(Check Mark) SELDAM the May issue: Review
Guitar Magazine the May issue: News
eggman the May issue: Review
WEB
HMV online: Interview & Explanation of All songs and musics
OTOTOY: Free audience view of all songs
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 206letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.54
- Translation Time
- 18 minutes