Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have the same birthday as Ms. AnnaLynne :D

This requests contains 23 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jetrans , eiji , fujiringo , chiakipenguin ) .

Requested by twitter at 22 Jul 2011 at 13:09 3453 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私はAnnaLynneさんと同じ誕生日です:D

fujiringo
Rating
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2011 at 18:07
I have the same birthday as Ms. AnnaLynne :D
jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2011 at 13:52
My birthdate is same as AnnaLynne :)
chiakipenguin
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2011 at 15:46
My birthday is the same as AnnaLynne's :D
eiji
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Jul 2011 at 21:28
I was born the same day as AnnaLynne:D
eiji
eiji- over 13 years ago
この訳文はこのAnnaLynneさんと生まれた年も同じならご使用ください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime