Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Do you remember appearing on a Japanese TV show when you came to Japan a few ...

tensei3013 Translated by tensei3013
When you came to Japan a few years ago, do you remember that
you appeared on Japanese TV program? Since I can seldom see you
except for your acting performance on movie screen, I was very glad at that time.
What a surprise it was for me ! when Oscar-winning actress like you appeared
on Japanese TV program. You wore traditional Japanese cooking apron and
were making Japanese sweets with the woman, Japanese announcer.
So, as a big fan of you, I got jealous of her. If you were in front of me, I would
get excited and faint.
I wish you continued success and happiness in the future.

User's Request Text
あなたが数年前に来日した時、日本のTV番組に出演した事を覚えていますか?映画で演技をしているあなた以外をあまり見る事が出来ないので私はとても嬉しかった。それにあなた程のスター女優が日本のTV番組に出演するなんて!すごく驚きました。あなたは日本人の女性アナウンサーと一緒に、日本の伝統的なエプロンを着て和菓子を作っていました。私はあなたの大ファンなので彼女に嫉妬してしまった。でも、もしあなたが私の目の前に居たら私は興奮して失神すると思う。あなたの更なる活躍と成功を願っています。

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
239

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$21.51

Translation time
18 minutes

Freelancer
Starter
会社では、光学機器分野の修理マニュアルの英日、日英の翻訳の経験あり

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 119,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)