Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] We are always looking forward to contributions from our ambassadors but pleas...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , tracyctl ) and was completed in 5 hours 14 minutes .

Requested by dentaku at 10 May 2015 at 16:47 751 views
Time left: Finished

アンバサダーのみなさんからの投稿は大歓迎ですが、1日に大量の投稿をすることはお控えください。

We are always looking forward to contributions from our ambassadors but please refrain from posting too many things in one day.

Client

Additional info

Facebookグループでの投稿ルール(Post Rule)に関しての記載事項です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime