Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to confirm as follows. I took bids of this auction by mistake...

This requests contains 134 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ideabank , mura , translatorie ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by takashi at 21 Jul 2011 at 15:36 2228 views
Time left: Finished

以下、確認したいのですが、よろしくお願いします。

このオークションに誤って入札し、落札してしまいました。
セラーさんに対して、間違いで入札&落札したことを伝えた上で、
落札をキャンセルするよう頼んだのですが、要望に応じてくれません。

このような時はどうすれば良いのでしょうか?

I have the following to share with you.

I accidentally bid for an item at this auction and my bid was accepted.
Although I ask the seller to cancel it because it was a mistake, he/she turned down a request.

What should I do in this case?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime