Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You have ordered 2 of the same watch. Are you sure you want 2? Please reply...
Original Texts
あなたは同じ時計を2つ注文しています。
2つで間違いないですか?
もし、間違えて2回注文した場合は、24時間以内にご返信ください。
24時間以内にご返信がない場合は、時計を2つお送りさせていただきます。
2つで間違いないですか?
もし、間違えて2回注文した場合は、24時間以内にご返信ください。
24時間以内にご返信がない場合は、時計を2つお送りさせていただきます。
Translated by
awp_p
You have ordered the same watch twice.
Can I take it you are ordering two pieces?
If your second order was a mistake, please reply to this email within 24 hours, otherwise we will be sending you two watches.
Can I take it you are ordering two pieces?
If your second order was a mistake, please reply to this email within 24 hours, otherwise we will be sending you two watches.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
awp_p
Standard