Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Re: Order ID OO As Image 1 shows, a refund for this order was made on March ...

Original Texts
オーダーID○○について
画像1で分かる様にこのオーダーは3月24日に返金されている
しかし画像2で見ると分かる様にこの商品は返品されていない
返品されていないのに返金をしたのですか?
また何故これに対して私にReimbursedされないのですか?
私はこの様な不明なオーダーを幾つも見つけた
理由を教えて下さい


Translated by pupal
 About order ID 00
As you see on Picture 1, this order was paid on 24th March, but
as you see on Picture 2 this item was not replaced.
It was not replaced but it was paid?
This order was not reimbursed for me?
I found several mysterious orders like this.
PLease, explain it to me
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
150letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.5
Translation Time
3 minutes
Freelancer
pupal pupal
Starter
Hello,
I have Master's Degrees in English and Japanese + 18 years' translati...
Contact