Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアー会場CKブースにて抽選会開催!! ...
Original Texts
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアー会場CKブースにて抽選会開催!!
会場で販売しているCharming Kissのツアー限定セットを購入し、レシート(当日分のみ有効)をCKブースに提示して下さい。
抽選で千晃賞かCK賞が当たります。
詳細はこちらから
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/
会場で販売しているCharming Kissのツアー限定セットを購入し、レシート(当日分のみ有効)をCKブースに提示して下さい。
抽選で千晃賞かCK賞が当たります。
詳細はこちらから
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/
Translated by
tobyfuture
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- 巡演会场CK展示间举办抽奖活动!!
会场销售的Charming Kiss的巡演限定套装请在CK展示间出示收据(仅限当日有效)。
通过抽奖可得千晃赏或CK赏。
详细信息请浏览:
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/
会场销售的Charming Kiss的巡演限定套装请在CK展示间出示收据(仅限当日有效)。
通过抽奖可得千晃赏或CK赏。
详细信息请浏览:
http://chiaki.koji-honpo.co.jp/arena_booth/