Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Good day! Would you let me know if you have the inventory of xx? May I tell ...

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , gelito_111379 , verdi313 , gavin_burns_1992 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 28 Apr 2015 at 19:01 1544 views
Time left: Finished

■こんにちは、〇〇の在庫があるか教えて下さい。
アーティクルナンバー言っていいですか?

■こんにちは、日本に発送出来る様になりましたか?
私はいつでも購入する準備が出来ています。
〇〇以外の商品も取扱いたい。
いい結果が出ると嬉しいです。
また連絡ください。

- Good day. Can you kindly tell me if OO is available in stock?
Is it okay to mention the article number?

- Good day. Is it likely that you can ship to Japan?
I am always ready to make the purchase.
I also want to transact with products aside from OO.
I will be happy if the results turned out okay.
Please contact me again?

Client

Additional info

丁寧な言葉で翻訳お願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime