必ず動作確認後に発送してください。
私が修理対応することはありません。
不具合があれば本体の交換で対応いただきます。
以前修理対応するよう依頼されましたが拒否しています。不具合ない状態で発送するようお願いします。
不具合が多く困っています。
Rating
44
Translation / English
- Posted at 28 Apr 2015 at 13:24
Please make sure to ship after checking functionality.
I will never do a repair work.
If I find a defective item, I will ask you to replace it.
I have been asked to repair, but I refuse to do so. Please ship without any defects.
I have had issues with many defects.
I will never do a repair work.
If I find a defective item, I will ask you to replace it.
I have been asked to repair, but I refuse to do so. Please ship without any defects.
I have had issues with many defects.
Translation / English
- Posted at 28 Apr 2015 at 13:24
Would you send it after you check how it works?
I do not repair by myself.
If I find a defect at the item, I ask you to exchange it.
I asked you to repair before, but you refused it.
May I ask you to send it without defect?
I am at a loss since I find many defects.
I do not repair by myself.
If I find a defect at the item, I ask you to exchange it.
I asked you to repair before, but you refused it.
May I ask you to send it without defect?
I am at a loss since I find many defects.
Translation / English
- Posted at 28 Apr 2015 at 13:26
Please ship the product after you test it.
I will not repair it.
If I receive a defective product, I will ask for a replacement.
I have received defective products and have been asked to repair them in the past but I refused. Please make sure you don't send a defective product.
I have been troubled with defects.
I will not repair it.
If I receive a defective product, I will ask for a replacement.
I have received defective products and have been asked to repair them in the past but I refused. Please make sure you don't send a defective product.
I have been troubled with defects.