Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for all your help. Also, thanks for your reply! I will soon put...
Original Texts
いつもお世話になってます。
そしてお返事ありがとうございます!
早速ibanezのギターを複数本eBayに出品したのでご確認お願いします。
もし他に気になるギターございましたらモデル名、型番などを教えていただければお探しします。
お返事お待ちしております!
そしてお返事ありがとうございます!
早速ibanezのギターを複数本eBayに出品したのでご確認お願いします。
もし他に気になるギターございましたらモデル名、型番などを教えていただければお探しします。
お返事お待ちしております!
Translated by
mdtrnsltn
Thank you for your continued business.
And thank you for your reply!
I have listed a few Ibanez guitars on eBay so please look them up.
If you have any other items you are interested in, please let me know the model names and model numbers. I will search for them for you.
I am looking forward to hearing from you.
And thank you for your reply!
I have listed a few Ibanez guitars on eBay so please look them up.
If you have any other items you are interested in, please let me know the model names and model numbers. I will search for them for you.
I am looking forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
mdtrnsltn
Starter (High)