Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It does not mean that I cannot give my reviews as I leave child raising to my...
Original Texts
自分も子育てを妻任せにして意見 が言えないということではなく、自分の意見や気持ちを伝えたり、妻の気持ちを聴いたりするようになった。そして妻の怒鳴り声もすっかりなくなり、家庭の中 にも笑い声が聞こえるようになった。家族の一人ひとりが本当の穏やかな生活を見つけることができた。
It does not mean that I cannot give my reviews as I leave child raising to my wife, I tell her my opinion and feelings, and I listen to her feelings. Then she never shouts, and now my family is filled with laughter. Each of my family could find a true gentle life.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 136letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.24
- Translation Time
- 27 minutes