Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Well good practice, even though you didn't understand everything. Just think...

This requests contains 265 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , isshi , z_elena_1 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by caph328 at 22 Apr 2015 at 21:48 2410 views
Time left: Finished

Well good practice, even though you didn't understand everything.

Just think about how much you have learned. Way more than an average japanese person.

Sometimes I feel the same about japanese, but then I meet someone who is very bad and it makes me feel better haha

全部理解していなかった割にはいい結果ですね。

これまで学んだことがどれだけ多かったかを振り返ってください。平均的な日本人よりずっと多くを学びました。

日本人はみんな同じだと思うこともありますが、すごいのに出会うと気分がいいです(笑)。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime