Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] To ensure that eBay remains a safe marketplace, we limit the quantity of item...
Original Texts
To ensure that eBay remains a safe marketplace, we limit the quantity of items that can be bought or sold by a single account at one time. These limits may change over time and are determined by your previous site activity and overall performance.
Currently, your account has reached the limit for bidding and buying, but you can increase this limit by providing additional verification. Thank you for your understanding.
Please follow the directions below to continue.
Currently, your account has reached the limit for bidding and buying, but you can increase this limit by providing additional verification. Thank you for your understanding.
Please follow the directions below to continue.
Translated by
sakurako89
eBayが確実に、安全なマーケットプレイスであり続けるために、我々は一つのアカウントで一度に売買できるアイテムの量を制限しております。この制限は時により変わり、またあなたのこれまでのサイトでの活動、全般的な実績にもとづいて決まります。
現在あなたのアカウントは入札および買い物の制限に達していますが、追加の証明を提出することによってこの制限を広げることができます。ご理解ありがとうございます。
続行するには、下の指示に従ってお進み下さい。
現在あなたのアカウントは入札および買い物の制限に達していますが、追加の証明を提出することによってこの制限を広げることができます。ご理解ありがとうございます。
続行するには、下の指示に従ってお進み下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 467letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $10.515
- Translation Time
- about 4 hours
Freelancer
sakurako89
Starter
from Japan :)