Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Today the commodity has arrived. I am sorry I have made myself a nuisance. I...

Original Texts
本日商品が到着いたしました。お手数をおかけしてすみませんでした。
全額ご返金させていただきました。
ただ、私どものカメラでテストすると、AFは問題なく動作するようです。
点検に出すので、ご使用になられたカメラ、どのような状況で動作しなかったかを教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
Translated by eglobeman
Today the commodity has arrived. I am sorry I have made myself a nuisance.
I have refunded in the full amount.
However, as I have tried the camera, AF seemed to work without any problem.
Would you let me known of what situation when the camera didn't work properly for my inspection? I will be obliged at your further comments.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
7 minutes
Freelancer
eglobeman eglobeman
Starter
Been engaged in online business since 2008 after being engaged in the offline...