Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am experiencing a timestamp bug. There is no need to correct it right away...

This requests contains 55 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cocomon , verdi313 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by melodydo at 18 Apr 2015 at 05:41 1218 views
Time left: Finished

タイムスタンプのバグがあります。すぐに修正する必要はありませんが一応報告します。デモサイトを確認してください。

I am experiencing a timestamp bug. There is no need to correct it right away, but I am just reporting it. Please check the demo site.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime