[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアーロゴ&グッズラインナップ大発表!!...

This requests contains 1190 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( kiki7220 , kabasan , kkmak , hollyliu ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 14 Apr 2015 at 11:19 2579 views
Time left: Finished

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ツアーロゴ&グッズラインナップ大発表!!え~キャンペーンも実施限定!!


初のアジアツアーも大盛況で終了して、WORLDWIDEに活躍する10周年YEAR!!

AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- 巡演LOGO&週邊系列商品公布!!也將舉辦AAA限定活動!!


首次亞洲巡迴演出已圓滿落幕,今年是活躍於WORLDWIDE的10週年!!

いよいよ5月1日(金)久しぶりの日本武道館を皮切りにスタートする
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
ツアーグッズのラインナップを大発表いたします!!

10周年YEARとなるツアータイトルは、まさに「Attack All Around」。
ツアーロゴを決める際に様々な案が出ましたが、

期待已久的5月1日(星期五),於日本武道館作開始的
「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」
巡迴商品陣容即將盛大公布!!

成為10周年巡迴標題的,正是「Attack All Around」。
決定巡迴標誌時,雖然有過很多的提議,

初めてアニバーサリーを武道館で迎えた
2006年9月13日【AAA 1st Anniversary Live 060913 ~3rd ATTACK~日本武道館】
のロゴを思い出させるようなペンキ柄となりました。

10周年を迎える今だからこそ、
ファンの皆様への感謝の気持ちと10年間の活動の軌跡を表して、
初めてアニバーサリーを迎えることができた1st Anniversary Liveロゴにスポットを当てました。

是能使人回想起
2006年9月13日於武道館首次舉辦出道週年演唱會【AAA 1st Anniversary Live 060913 ~3rd ATTACK~日本武道館】
的油漆圖案。

正是因為出道10週年,
為了感謝歌迷們的支持與表示10年中活動的軌跡,
所以將首次舉辦週年演唱會的地點,以1st Anniversary Live的LOGO標示出地點。

ペンキが飛び散ったデザインの中心には、
椅子に座ったメンバーがデザインされています。
1st Anniversary Liveの時には想像もできなかった遠い未来の10年後。
でも、変わらない場所に成長した姿の7人がいる。
そんな答えが出たかのような、あたたかいデザインです。

そしてこのロゴ、実はアジアツアーのロゴとも連動していたのです。
開催地である4カ国にポイントのようにデザインされていたペンキ柄。
ペンキ柄が日本国内だけではなく、アジアへも拡がりました。

油漆飛濺的中心點
設計有坐於椅子上的成員們。
1st Anniversary Live時無法想像的遙遠的10年後。
但是,在同樣的場所中有著成長蛻變的7人。
是好像訴說著那種答案的溫暖人心的設計理念。

此外,這個LOGO也與亞洲巡演的LOGO相關聯。
舉辦演唱會的4個國家,也設計成點狀一般的油漆圖案。
表示油漆圖案不僅存於日本國內,也已擴散至亞洲。


1st Anniversaryから時が経って日本国内や世界へもAAAの色が拡がっていきます。

Next Stage…!!

ツアーグッズ&え~キャンペーンの内容は下記よりCHECK!!

■「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」ツアーグッズラインナップページ
http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000464#


從1st Anniversary後,AAA的色彩從日本國內渲染到世界上各個角落。

Next Stage…!!

巡演商品&AAA活動内容詳情請由下列CHECK!!

■「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」巡演商品網頁
http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000464#

■「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」え~キャンペーン
http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000465

■「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」 LIVEスケジュール&グッズ先行販売時間
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000284

■「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」欸~計劃
http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000465

■「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」 LIVE時間表&商品優先發售時間
http://avex.jp/aaa/live/tour.php?id=1000284

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime