Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for a quick response. I was able to understand the design of chart...

Original Texts

迅速なご回答ありがとうございます。
チャートの意図がよく理解できました。
わたしは勘違いをしていたようだ。馬鹿な質問をしてすみませんでした。
Translated by lil54
Thank you very much for your quick response.
I see now very well the meaning of this chart.
I guess I misunderstood. Excuse me with my silly questions.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
68letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.12
Translation Time
5 minutes
Freelancer
lil54 lil54
Standard
はじめまして、こんにちは。

現在、翻訳内容としては政府省庁の書類・資料翻訳を中心に依頼を受けておりますが、
ウェブの記事の翻訳(いずれも日⇒英)な...
Contact