Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We will again read through Amazon rules and not cause Amazon any inconvenienc...
Original Texts
また、今一度amazon規約を熟読し、amazon様にご迷惑がかかることのないよう取り組んで参ります。
お客様第一を考え今回反省したことを生かし、貢献していきます。
どうかアカウントの復活をお願いいたします。
長文をお読みいただきありがとうございました。
お客様第一を考え今回反省したことを生かし、貢献していきます。
どうかアカウントの復活をお願いいたします。
長文をお読みいただきありがとうございました。
Translated by
transcontinents
We will again read through Amazon rules and not cause Amazon any inconvenience.
We will humbly reconsider what we learned this time, put our priority on customers and make contributions.
Please kindly reactivate our account.
Thank you for reading our long message.
We will humbly reconsider what we learned this time, put our priority on customers and make contributions.
Please kindly reactivate our account.
Thank you for reading our long message.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...