Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have refunded you in full. Please send me a photo of the entire cardboard....

Original Texts
私はあなたに全額返金した。
ダンボールの全体的な写真を送ってください。
どこに穴があいてるのかを確認する必要があります。
その写真がないと私は配送業者に調査依頼をかけることができません。

私は●●ドルの損害を負うことになります。
何卒ご協力のほうをよろしくお願いいたします。
あなたと円満に取引を完了できることを祈っております。
Translated by yoppo1026
I gave you full refund.
Please send the photo showing the overall of the cardboard.
I have to check the area of the hole.
Without the phto, I cannot ask the delivery company for an investigation.

I will suffer a loss of ●● dollars.
I will appreciate your cooperation.
I hope we can complete the transaction smoothly.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
158letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.22
Translation Time
7 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact