Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hi there! There was a defect on the lens when it was delivered? I thought it ...

This requests contains 117 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , lil54 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kazusugo at 08 Apr 2015 at 13:36 2155 views
Time left: Finished

Hi there! There was a defect on the lens when it was delivered? I thought it says that it was in excellent condition?

こんにちは!配送時にレンズ不良がありましたよ?状態は良好と書いていたと思いますが?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime