Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 15周年イヤーを記念してベスト盤ライブDVDが遂に本日発売! KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTOR...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , kkmak ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Apr 2015 at 11:18 1162 views
Time left: Finished

15周年イヤーを記念してベスト盤ライブDVDが遂に本日発売!

KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK
2015年3月26日
¥1,200(tax out)

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 08 Apr 2015 at 11:37
為紀念15週年里程碑而製作的精選演唱會DVD本日終於發行!

KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK
2015年3月26日
¥1,200(tax out)
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 08 Apr 2015 at 11:22
作為15周年記念,最佳唱盤Live DVD今天終於發售!

KODA KUMI 15th Anniversary BEST LIVE HISTORY DVD BOOK
2015年3月26日
¥1,200(tax out)

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime